No se encontró una traducción exacta para مناطق توازنية
Survey
Economy
Medicine
Education
Politics
Geography
Electric Engineering
Psychology
Traducir Inglés Árabe مناطق توازنية
Inglés
Árabe
Resultados relevantes
-
isostasy (n.) , {Surv.}توازنية {مساحة}más ...
-
equilibrium quantity {econ.}الكمية التوازنية {اقتصاد}más ...
-
static receptor {equilibratory receptor}, {med.}más ...
-
equilibratory receptor {med.}más ...
-
tracts (n.) , [sing. a tract]más ...
-
zonate {med.}ذُو مَناطِق {طب}más ...
-
districts (n.) , [sing. a district]más ...
-
zones (n.) , [sing. a zone]más ...
-
regions (n.) , [sing. a region]más ...
-
zonae {sing.zona}, Pl., {med.}مَناطِق {ف:مِنْطَقَة}، {طب}más ...
-
school districts Pl., {educ.}مناطق تعليمية {تعليم}más ...
-
occupied territories {pol.}مناطق محتلة {سياسة}más ...
- más ...
-
countries and areas {med.}بلدان و مناطق {طب}más ...
-
zonate (adj.)más ...
-
time zones {geogr.}مناطق التوقيت {جغرافيا}más ...
-
living quarters {Civ. Eng.}مناطق سكنية {هندسة مدنية}más ...
-
environs (n.)más ...
-
up-country (n.) , {geogr.}الْمَنَاطِق الدَّاخِلِيَّة {جغرافيا}más ...
-
inland (n.) , {geogr.}الْمَنَاطِق الدَّاخِلِيَّة {جغرافيا}más ...
-
articulation areas {psych.}مناطق النطق {علم نفس}más ...
-
zonary (adj.) , [ more zonary ; most zonary]más ...
-
zonal (adj.) , [ more zonal ; most zonal]más ...
-
interference areas {med.}مَناطِقُ التَّداخُل {طب}más ...
-
interzonal {med.}بَينَ المَناطِق {طب}más ...
-
tropical medicine {med.}más ...
-
depressed areas {econ.}مَنَاطِقُ كَاسِدَةٌ {اقتصاد}más ...
-
backward areas {econ.}مَنَاطِقُ مُتَأَخِّرَةٌ {اقتصاد}más ...
-
under-developed areas {econ.}مَنَاطِقُ مُتَنَامِيَّةٌ {اقتصاد}más ...
-
under-developed areas {econ.}مناطق متخلفة {اقتصاد}más ...
ejemplos de texto
-
(f) Adequate zoning to provide a balance of economic, social and environmental uses;(و) التقسيم الكافي للمناطق لتوفير توازن بين الاستخدامات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية؛
-
The panel is to be multidisciplinary and regionally balanced.وهذا الفريق متعدد الاختصاصات وفيه توازن بين المناطق.
-
There is a stark contrast between rural and urban areas.كما أن عدم التوازن بين المناطق الريفية والمناطق الحضرية صارخ.
-
Many Parties used models such as DSSAT, SPUR2, CLIRUN, and the Holdridge Life Zones Classification, and the WATBAL.واستخدم أطراف عديدون نماذج من قبيل نظام (DSSAT) وسلسلة نماذج SPUR2 وCLIRUN وتصنيف مناطق الحياة الهيدرولوجية وتوازن الماء (WATBAL).
-
Our security is not merely found in spheres of influence or some balance of power.إن أمننا لا يمكن أن يكون مناطق النفوذ أو في توازن القوة.
-
Also recalls the decision of the Commission at its eleventh session that activities during Commission meetings should provide for the balanced involvement of participants from all regions, as well as for gender balance;تشير أيضا إلى القرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها الحادية عشرة بأن تيسر الأنشطةُ التي تنظم خلال اجتماعات اللجنة المشاركة المتوازنة للمشتركين من جميع المناطق وتحقيق التوازن بين الجنسين؛
-
“8. Also recalls the decision of the Commission at its eleventh session that activities during Commission meetings should provide for the balanced involvement of participants from all regions, as well as for gender balance;”8 - تشير أيضا إلى القرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها الحادية عشرة بأن تيسر الأنشطةُ التي تنظم خلال اجتماعات اللجنة المشاركة المتوازنة للمشتركين من جميع المناطق وتحقيق التوازن بين الجنسين؛
-
Recalls also the decision of the Commission at its eleventh session that activities during Commission meetings should provide for the balanced involvement of participants from all regions, as well as for gender balance;تشير أيضا إلى ما قررته لجنة التنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة من أن تيسر الأنشطة التي تنظم خلال اجتماعات اللجنة المشاركة المتوازنة للمشتركين من جميع المناطق وتحقيق التوازن بين الجنسين؛
-
For that reason, the basis of a development round should no longer be the free market but rather the promotion of trade that contributed to a balance between countries and regions and with respect to the environment.ولذلك السبب، لم يعد من المناسب أن يكون أساس تنظيم جولة مباحثات إنمائية هو اقتصاد السوق الحر، بل ينبغي أن يكون الأساس هو تشجيع قيام نظام تجاري يسهم في إحداث التوازن بين البلدان والمناطق ويحقق توازن البيئة.
-
Recalls also the decision of the Commission at its eleventh session that activities during Commission meetings should provide for the balanced involvement of participants from all regions, as well as for gender balance;9تشير أيضا إلى مقرر اللجنة الذي اتخذته في دورتها الحادية عشرة بأن تيسر الأنشطة التي تنظم خلال اجتماعات اللجنة المشاركة المتوازنة للمشتركين من جميع المناطق وتحقيق التوازن بين الجنسين(9)؛